Сайт группы 120161
Суббота, 19.10.2024, 06:56
Кабинеты

САУшный Вестник
Новости [42]
прочие интересные новости
Приборостроение [17]
смерть во множественных обличиях
Учёба [18]
разные новости связанные каким-то образом с учёбой, политехом и тп
Интересности [33]
всякая инфа(факты,явления,слухи), которая явно не подходит под категорию НОВОСТИ =)

Форма входа

Календарь новостей
«  Январь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Поиск

Журнал Учёта

Адекватных всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Мини-чат
200

Главный » 2010 » Январь » 27 » "Книга дикарей"
"Книга дикарей"
13:00

читать до конца))

Так называемая «Книга дикарей» представляет собой рукопись, состоявшую из 114 листов в четвёртку (ин-кварто), исписанных с обеих сторон, из плотной бумаги канадского производства, записи на которых делались «серебряным» и красным карандашами. Несколько страниц отсутствуют, остальные более или менее попорчены морской водой, видимо, во время путешествия в Европу. Рукопись находилась в коробке, закрывающейся на замок, и в течение около ста лет являлась собственностью маркизов де Польми, прежде чем один из них — Антуан-Рене де Полми д’Арженсон продал её в 1785 году в составе своей библиотеки Арсеналу Франции[1]. Подлинное происхождение «Книги дикарей» осталось неизвестным, однако, Домене предположил, что она была передана де Польми одним из американских миссионеров в качестве диковинки, так как среди прочего в собрании маркиза фигурировало множество экзотических манускриптов, в частности, китайских. В 1850 году на странную рукопись обратил внимание смотритель библиотеки Арсенала Поль Лакруа.

Несколько позднее книгой заинтересовался некий мексиканский миссионер, снявший с неё копию с намерением опубликовать «неизвестный и единственный в мире манускрипт» в Соединённых Штатах. Однако, французы из патриотических соображений, памятуя, что Квебек ещё в недавнем прошлом принадлежал им и потерян в войне с англичанами, решили немедленно выпустить манускрипт и, желательно, его дешифровку, таким образом закрепив за собой приоритет открытия. Специальный приказ об этом отдал один из министров Наполеона III, и к этой работе был привлечён аббат Домене как признанный знаток индейской проблемы. Возможно, эта спешка также предопределила ошибку, сделавшую из Домене и его работы всеобщее посмешище.

фрагмент из "книги дикарей"

«Книга дикарей» (фр. Livre des sauvages) — ученическая тетрадка, по всей вероятности, принадлежавшая мальчику-немцу. В течение около ста лет (ок. 1750—1851) принималась за сборник пиктограмм канадских индейцев. В этом качестве её «дешифровал» миссионер и знаток индейских письменностей аббат Эммануэль Домене. Скандал, возникший вокруг «Книги дикарей», стал серьёзным предостережением против метода, при котором некий факт вписывается в заранее существующую теорию при учёте лишь того, что соответствует ей, остальное же игнорируется.

Подлинный автор «Книги» остался неизвестен. Ныне «Книга дикарей» хранится в Библиотеке Арсенала (Париж, Франция). По всей видимости, то, что ученическая тетрадь нашла в ней своё место, является результатом не мистификации, но случайной ошибки с весьма серьёзными последствиями.

Ещё одна пиктограмма из «Книги дикарей». Сейчас её полагают картинкой, изображающей учителя, наказывающего мальчика розгами.

Разоблачение

Работа Домене первоначально была оценена очень высоко, выдвигалось предложение пригласить аббата принять участие в конкурсе на соискание премии французской Академии наук[20]. Однако, в связи со спешкой и желанием во что бы то ни стало опередить американцев, министру Императорского двора предложено было издать работу Домене. Текст был дополнен иллюстрациями, достаточно полно представляющими содержание «Книги дикарей», и для сравнения даны подлинные индейские изображения, известные ранее. Книга вышла из печати под длинным заголовком «Manuscrit pictographique Américain précédé d’une Notice sur l’Ideographie des Peaux-Rouges par l’Abbé Em. Domenech, Membre de la Societé Géographique de Paris etc. Ouvrage publié sous les auspices de M. le Ministre d'État et de la Maison l’Empereur» («Иллюстрированное описание Америки, впервые сопровождаемое заметками, относящимися к пиктографии краснокожих, написано аббатом Эм. Домене, членом Парижского Географического общества и т. д. Произведение издано и согласовано с Государственным министром и министром Императорского двора», Париж, 1860 год)

Однако, вскоре вмешалась политика. Как иногда предполагается, толчком к скандальному разоблачению оказалась речь графа Валевского, министра иностранных дел Франции, который, выступая с речью по поводу вручения премий Парижской художественной выставки, назвал Францию учительницей других народов.

Германия была возмущена подобным славословием, и в следующем, 1861 году дрезденский библиограф Й. Петцольдт выпустил 16-страничную брошюру под названием «„Das Buch der Wilden" im Lichte franzosischer Civilisation» («„Книга дикарей" в свете французской цивилизации»). Разоблачение было скандальным — оказалось, что знаки «третьего типа», принятые аббатом за неизвестную силлабическую систему, были всего-навсего буквами немецкого готического шрифта, во многих случаях недвусмысленно объясняя смысл нарисованного. Так, под знаком, который Домене принял за молнию, стояло немецкое слово Wurst, то есть «колбаса», написанное, впрочем, с грамматической ошибкой — Wurszd. Кроме того, тетрадь пестрела немецкими словами ich will — «я хочу», Grund — «долина», Hass — «ненависть», nicht wohl — «нехорошо», unschuldig — «невинно», schaedlich — «вредно», bei Gott — «по-божески» и т. д. Из-за того, что аббат не был знаком с готическим шрифтом, плохо знал немецкий язык и заранее предположил, что перед ним индейский манускрипт, не приняв во внимание иные возможности, а также, вероятно, из-за спешки, в которой готовилось издание, исследователь и его работа превратились в предмет насмешек. Немецкий автор не щадил Домене:

  -Размахивающая плетью фигура — не индейский шаман, а учитель, наказывающий ученика. Странной формы фигура — не символ молнии и наказания господнего, а самая обыкновенная колбаса. Шестиглазый человек — не мудрый и отважный вождь племени, а плод богатой детской фантазии. Не три главных шамана подносят ко рту ритуальные предметы, а три ребёнка едят бублики. Бог облаков, дух огня и другие загробные личности обязаны своим существованием известному трюку, применяемому детьми при рисовании: точка, точка, два кружочка… А что касается фаллического культа, подобное примитивное бесстыдство аббат в большом количестве может увидеть и у себя в Париже, была бы только охота; баловники-мальчишки пачкают подобными рисунками стены определённых ассенизационных объектов. 


Объект, принятый аббатом за бочонок «огненной воды», был, по-видимому, ульем или сотами, так как рядом стояло немецкое слово Honig, то есть «мёд»

Окончательный вердикт выглядел следующим образом — «Книга дикарей» на самом деле представляла собой ученическую тетрадь немецкого мальчика, от скуки исчеркавшего её вдоль и поперёк. Петцольдта поддержали берлинская газета Vossische Zeitung и ещё одна аугсбургская газета, поднявшие дешифровщика на смех

Домене пытался защищаться, выпустив в том же году книгу «Правда о „Книге дикарей". Посвящается исследователям английским, немецким и бельгийским», но его уже никто не слушал. Книгу Петцольдта перевели на французский язык, после чего аббат и министр двора, способствовавший её изданию, были осмеяны. В истории «Книги дикарей» была поставлена окончательная точка.

картинок много и оригинал тут: http://ru.wikipedia.org/wiki/Книга_дикарей

Категория: Интересности | Просмотров: 964 | Добавил: Mouse | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все Права защищены Твёрдым Молотком © 2024
Сайт управляется системой uCoz